
{"id":300215,"date":"2025-07-30T12:36:16","date_gmt":"2025-07-30T10:36:16","guid":{"rendered":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/estudos\/titulos-propios\/id1175-1\/"},"modified":"2025-07-30T12:36:16","modified_gmt":"2025-07-30T10:36:16","slug":"id1175-1","status":"publish","type":"sigma_course","link":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/gl\/estudos\/titulos-propios\/id1175-1\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea profesional"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-thumbnail\">\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/wp-content\/plugins\/uvigo-sigma-courses\/public\/images\/1175-1.jpg\" alt=\"Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea profesional\" class=\"img-fluid\"><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-lg-12\">\n<h3>Experto<\/h3>\n<p class=\"header-list\">\u00c1mbito: Filolox\u00eda, estudos cl\u00e1sicos, traduci\u00f3n e ling\u00fc\u00edstica<span class=\"pull-right\">C\u00f3digo: TCS:1175\/1<\/span><br \/>\n\t\t\u00c1rea de interese principal: Arte e humanidades | \u00c1rea de interese secundaria: Arte e humanidades<\/p>\n<div class=\"custom-block graylight\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col lg-4\">\n<h3>Inicio e fin<\/h3>\n<p><i class=\"fa fa-calendar\"><\/i> 18\/09\/2025 &#8211; 23\/04\/2026 <\/p>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"col lg-3\">\n<h3>Modalidade<\/h3>\n<p>\t\t\t\t\t\t<i class=\"fa fa-laptop\" aria-hidden=\"true\"><\/i> Virtual\t\t\t\t<\/div>\n<div class=\"col lg-2\">\n<h3>Cr\u00e9ditos ECTS<\/h3>\n<p><i class=\"fa fa-shield\"><\/i> 16.0 ECTS<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"col lg-3\">\n<h3>Estado<\/h3>\n<p><i class=\"fa fa-cogs\" aria-hidden=\"true\"><\/i> En curso\t\t\t\t\t<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<p class=\"mb-2\"><a class=\"btn btn-outline-primary disabled\" style=\"text-transform:none!important\" href=\"xxxx\" target=\"_blank\">20 prazas<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Descrici\u00f3n<\/h2>\n<p>Tr\u00e1tase do primeiro t\u00edtulo de Experto en Interpretaci\u00f3n Simult\u00e1nea Profesional, emitido por unha universidade p\u00fablica, que imparte a metade dos cr\u00e9ditos en interpretaci\u00f3n inversa.&nbsp;<span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Outra das fortalezas do t\u00edtulo \u00e9 que conta con lingua B, puidendo seleccionar entre frances e portugu\u00e9s, sendo esta a \u00fanica titulaci\u00f3n estatal que oferta portugu\u00e9s como lingua B.<\/span><\/p>\n<p>A formaci\u00f3n online (en modalidade s\u00edncrona) ofrece ao alumnado a posibilidade de cursar o t\u00edtulo en todo o espazo europeo de educaci\u00f3n superior e faino compatible coa docencia impartida no grao en Traduci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n da universidade de Vigo. Est\u00e1 dese\u00f1ado para formar profesionais cualificados no eido da interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea, unha habilidade esencial en contextos internacionais, conferencias, e reuni\u00f3ns multiling\u00fces. <\/p>\n<p>O t\u00edtulo ofrece unha formaci\u00f3n integral que combina t\u00e9cnicas avanzadas de interpretaci\u00f3n e o uso de ferramentas tecnol\u00f3xicas especializadas. A trav\u00e9s dun enfoque pr\u00e1ctico, o estudantado adquirir\u00e1 competencias para mediar eficazmente en diversos contextos culturais e profesionais, potenciando a s\u00faa carreira no mundo da traduci\u00f3n e interpretaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n<p>A formaci\u00f3n ser\u00e1 impartida por profesionais de reco\u00f1ecido prestixio para que o alumnado acade as destrezas que o capaciten para a pr\u00e1ctica profesional da interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea. A\u00ednda que non \u00e9 obrigatorio presentar os xustificantes no nivel B2 das linguas estranxeiras, si \u00e9 recomendable que o alumnado te\u00f1a este nivel nas mesmas.<\/p>\n<p>Segue a s\u00faa p\u00e1xina en <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=61574750322588\" target=\"_blank\">facebook&nbsp;<\/a>&nbsp;<\/p>\n<p>Este ano contamos con dous prazos de preinscrici\u00f3n e matr\u00edcula para os t\u00edtulos de mestrado, especialista e experto\/a. Lembra que para matricularte \u00e9 necesario facer previamente a preinscrici\u00f3n. <a href=\"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Prazos_aprobados_Preinscripcion_e_matricula_2025_26.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Consulta os prazos de preinscrici\u00f3n e matr\u00edcula aqu\u00ed.<\/a><\/p>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top: 10px\">\n<li>1\u00ba prazo de preinscrici\u00f3n: do 6 de xu\u00f1o ao 30 de xu\u00f1o de 2025<\/li>\n<li>1\u00ba prazo de matr\u00edcula: do 14 de xullo ao 24 de xullo de 2025<\/li>\n<li>2\u00ba prazo de preinscrici\u00f3n: do 30 de xullo ao 29 de agosto de 2025<\/li>\n<li>2\u00ba prazo de matr\u00edcula: do 11 de setembro ao 12 de setembro de 2025<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-lg-6\">\n<p class=\"header-list\">Director\/a:<\/p>\n<p>Xo\u00e1n Manuel Montero Dom\u00ednguez<\/p>\n<p class=\"header-list\">Tel\u00e9fono contacto:<\/p>\n<p>986130304<\/p>\n<p class=\"header-list\">Email contacto:<\/p>\n<p>xoanmontero@uvigo.gal<\/p>\n<p class=\"header-list\">Entidade organizadora:<\/p>\n<p>Centro de Posgrado y Formaci\u00f3n Permanente<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"col-lg-6\">\n<div class=\"card\">\n<div class=\"card-body\">\n<p style=\"color:#dc3545\" class=\"header-list\">PER\u00cdODO DE INSCRICI\u00d3N<br \/>\n\t\t\t<small>Inscrici\u00f3n pechada<\/small><br \/>\n\t\t\t30\/07\/2025 &#8211; 29\/08\/2025<\/p>\n<p><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"color:#dc3545\" class=\"header-list\">PER\u00cdODO DE MATR\u00cdCULA<br \/>\n\t\t\t<small>Matr\u00edcula pechada<\/small><br \/>\n\t\t\t11\/09\/2025 &#8211; 12\/09\/2025<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<p><\/p>\n<p class=\"mb-2\"><a class=\"btn btn-primary btn-icon disabled\" style=\"text-transform:none!important\" href=\"https:\/\/secretaria.uvigo.gal\/uvigo.sv\/index.php?modulo=portalAcademico\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Matr\u00edcula pechada<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Modalidade<\/h2>\n<div class=\"card\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col lg-6\">\n<div class=\"card-body\">\n<h3 class=\"card-title\">Docencia presencial\/virtual<\/h3>\n<p style=\"color:green\"><i class=\"fa fa-check-square-o fa-3x\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/p>\n<p>160 horas<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"col lg-3\">\n<div class=\"card-body\">\n<h3 class=\"card-title\">Docencia non presencial<\/h3>\n<p><i class=\"fa fa-minus fa-3x\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/p>\n<p>0 horas<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"col lg-3\">\n<div class=\"card-body\">\n<h3 class=\"card-title\">Pr\u00e1cticas en empresa<\/h3>\n<p><i class=\"fa fa-minus fa-3x\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/p>\n<p>0 horas<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col lg-12\">\n<div class=\"card-body\">\n<p><strong>Lugar de impartici\u00f3n<\/strong><br \/>\nCampus virtual da Universidade de Vigo\/Plataforma Moovi\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Horario<\/h2>\n<p>\tXoves e venres de 17:00 a 20:00<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Prezos<\/h2>\n<table style=\"margin-left:0px\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th scope=\"col\" width=\"33%\">P\u00fablico en xeral<\/th>\n<th scope=\"col\" width=\"33%\">Alumni UVigo<\/th>\n<th scope=\"col\" width=\"34%\">Comunidade UVigo<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>1400 \u20ac<\/td>\n<td>1260 \u20ac<\/td>\n<td>1190 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Observaci\u00f3ns aos prezos<\/strong><br \/>\n\t\tAs persoas en situaci\u00f3n de desemprego ou discapacidade reco\u00f1ecida poder\u00e1n solicitar o prezo reducido da comunidade universitaria no momento da matr\u00edcula.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Obxectivos<\/h2>\n<p>Adquirir os co\u00f1ecementos e as competencias espec\u00edficas necesarias para desenvolver adecuadamente o labor de int\u00e9rprete de simult\u00e1nea, de interpretaci\u00f3n especializada en congresos internacionais, e&nbsp;<span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">de revisi\u00f3n e control de calidade das interpretaci\u00f3ns realizadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\"> Ademais adquirir os co\u00f1ecementos e<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">&nbsp;as competencias transversais necesarias para traballar con diferentes culturas e afrontar adecuadamente todas as complexidades ling\u00fc\u00edsticas do \u00e1mbito da interpretaci\u00f3n de conferencias.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Destinatarios<\/h2>\n<p>Titulaci\u00f3ns universitarias:<\/p>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Estar en posesi\u00f3n dun t\u00edtulo universitario dentro do EEES que outorgue o acceso a ensinos oficiais de posgrao.<\/li>\n<li>Estar en posesi\u00f3n dun t\u00edtulo estranxeiro, alleo ao EEES, homologado a un t\u00edtulo universitario oficial do EEES.<\/li>\n<li>Estar en posesi\u00f3n dun t\u00edtulo estranxeiro, alleo ao EEES, non homologado, pero que acredite un nivel equivalente a un t\u00edtulo universitario de grao dentro do EEES e que faculte, no pa\u00eds de expedici\u00f3n do t\u00edtulo, para o acceso aos ensinos de posgrao. Para iso, c\u00f3mpre un informe favorable do servizo da Universidade de Vigo responsable da formaci\u00f3n permanente e a autorizaci\u00f3n da direcci\u00f3n acad\u00e9mica, todo iso en funci\u00f3n do programa de estudos do t\u00edtulo estranxeiro e da documentaci\u00f3n acad\u00e9mica achegada pola persoa solicitante. O devandito informe e a autorizaci\u00f3n non ter\u00e1n, en todo caso, efecto sobre posibles homologaci\u00f3ns das titulaci\u00f3ns presentadas polas persoas candidatas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Estudantado universitario:<\/p>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Ter superados un m\u00ednimo de 120 ECTS nunha titulaci\u00f3n universitaria oficial dentro do EEES.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Profesionais:<\/p>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li> Ser profesionais de reco\u00f1ecida e de acreditada experiencia laboral, sempre que a citada experiencia estea relacionada coas competencias inherentes ao t\u00edtulo e cumpran os requisitos de acceso \u00e1 universidade segundo a normativa vixente.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Sa\u00eddas Profesionais<\/h2>\n<p>O alumnado ser\u00e1 capaz de interpretar discursos de especialidade en congresos internacionais, ao igual que saber\u00e1 documentarse en calquera \u00e1mbito de especializaci\u00f3n.<\/p>\n<p>As persoas egresadas do t\u00edtulo destacar\u00e1n por un perfil profesional polivalente e adaptado \u00e1s demandas dun mundo globalizado. Ter\u00e1n a capacidade de realizar interpretaci\u00f3ns simult\u00e1neas con precisi\u00f3n, fluidez e naturalidade en contextos diversos, como conferencias, reuni\u00f3ns institucionais, eventos culturais ou xur\u00eddicos, mantendo sempre a fidelidade \u00e1 mensaxe e adapt\u00e1ndose ao rexistro, estilo e intenci\u00f3n do emisor ou emisora. Contar\u00e1n cun dominio avanzado de d\u00faas linguas de traballo e cunha comprensi\u00f3n profunda das s\u00faas particularidades culturais, o que lles permitir\u00e1 actuar como mediadores\/as efectivos\/as entre distintas comunidades ling\u00fc\u00edsticas, con especial sensibilidade intercultural. Ademais, estar\u00e1n capacitados\/as para utilizar ferramentas dixitais e tecnolox\u00edas espec\u00edficas da interpretaci\u00f3n, como cabinas virtuais, software de apoio ou plataformas de interpretaci\u00f3n remota.<\/p>\n<p>Destacar\u00e1n polas s\u00faas habilidades cognitivas e persoais, como a alta capacidade de concentraci\u00f3n, xesti\u00f3n do estr\u00e9s, pensamento anal\u00edtico e memoria selectiva, necesarias para procesar e transmitir mensaxes de forma eficiente en situaci\u00f3ns de alta presi\u00f3n. O seu traballo estar\u00e1 guiado polos principios \u00e9ticos da profesi\u00f3n, como a confidencialidade, a imparcialidade e o respecto ao interlocutor ou interlocutora. Estar\u00e1n preparados\/as para desenvolver unha carreira profesional no eido global, en organismos internacionais, empresas multinacionais ou eventos culturais, e para traballar en modalidades remotas ou h\u00edbridas<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Competencias Espec\u00edficas<\/h2>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Posu\u00edr co\u00f1ecementos nunha \u00e1rea de estudo que parte da base da formaci\u00f3n previa nunha titulaci\u00f3n de \u00e1mbito ling\u00fc\u00edstico.<\/li>\n<li>Capacidade para aplicar os co\u00f1ecementos de xeito profesional, as\u00ed como posu\u00edr as competencias adecuadas para a defensa de argumentos e a resoluci\u00f3n de problemas dentro do \u00e1mbito de estudo.<\/li>\n<li>Capacidade para a recompilaci\u00f3n e correcta interpretaci\u00f3n de datos relevantes para o \u00e1mbito de estudo, ao igual que capacidade para reflexionar sobre eles e valoralos.<\/li>\n<li>Capacidade para tomar decisi\u00f3ns.<\/li>\n<li>Capacidade para traballar en equipo.<\/li>\n<li>Capacidade para xestionar o tempo e o traballo.<\/li>\n<li>Capacidade para resolver conflitos e ofrecer soluci\u00f3ns.<\/li>\n<li>Capacidade para xestionar as emoci\u00f3ns.<\/li>\n<li>Capacidade para afrontar problem\u00e1ticas habituais do \u00e1mbito.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Competencias Transversais<\/h2>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Capacidade de organizaci\u00f3n e xesti\u00f3n de proxectos.<\/li>\n<li>Capacidade para solucionar problem\u00e1ticas culturais transversais.<\/li>\n<li>Capacidade anal\u00edtica e resoluci\u00f3n de problemas.<\/li>\n<li>Capacidade de adaptaci\u00f3n a cada situaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Condici\u00f3ns de acceso<\/h2>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Ter superados un m\u00ednimo de 120 ECTS nunha titulaci\u00f3n universitaria oficial dentro do EEES ou equivalente.<\/li>\n<li>Estar en posesi\u00f3n dun t\u00edtulo universitario dentro do EEES, que outorgue acceso a ensinos oficiais de posgraduado.<\/li>\n<li>Estar en posesi\u00f3n dun t\u00edtulo estranxeiro, alleo ao EEES, homologado a un t\u00edtulo universitario oficial do EEES.<\/li>\n<li>Ser profesional con acreditaci\u00f3n de experiencia laboral, sempre que estea relacionada coas competencias inherentes ao t\u00edtulo e cumpran os requisitos de acceso \u00e1 universidade segundo a normativa vixente.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Documentaci\u00f3n requirida<\/p>\n<p>1) Documento de identificaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2) Copia do t\u00edtulo universitario ou certificado de estudos previos.<\/p>\n<p>3)&nbsp;Documentos que acrediten a experiencia profesional relacionada .<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Criterios de selecci\u00f3n<\/h2>\n<p><p>1) Licenciaturas\/graos do \u00e1mbito ling\u00fc\u00edstico, <span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">por rigurosa orde de preinscrici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p>2) Licenciaturas\/graos doutros \u00e1mbitos<span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">,<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">&nbsp;<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align);--tw-scale-x: 1;--tw-scale-y: 1;--tw-pan-x:;--tw-pan-y:;--tw-pinch-zoom:;--tw-scroll-snap-strictness: proximity;--tw-ordinal:;--tw-slashed-zero:;--tw-numeric-figure:;--tw-numeric-spacing:;--tw-numeric-fraction:;--tw-ring-inset:;--tw-ring-offset-width: 0px;--tw-ring-offset-color: #fff;--tw-ring-offset-shadow: 0 0 #0000;--tw-ring-shadow: 0 0 #0000;--tw-shadow: 0 0 #0000;--tw-shadow-colored: 0 0 #0000;--tw-blur:;--tw-brightness:;--tw-contrast:;--tw-grayscale:;--tw-hue-rotate:;--tw-invert:;--tw-saturate:;--tw-sepia:;--tw-drop-shadow:;--tw-backdrop-blur:;--tw-backdrop-brightness:;--tw-backdrop-contrast:;--tw-backdrop-grayscale:;--tw-backdrop-hue-rotate:;--tw-backdrop-invert:;--tw-backdrop-opacity:;--tw-backdrop-saturate:;--tw-backdrop-sepia:\">por rigurosa orde de preinscrici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p>3) Profesionais con experiencia acreditada<span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">,<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">&nbsp;<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align);--tw-scale-x: 1;--tw-scale-y: 1;--tw-pan-x:;--tw-pan-y:;--tw-pinch-zoom:;--tw-scroll-snap-strictness: proximity;--tw-ordinal:;--tw-slashed-zero:;--tw-numeric-figure:;--tw-numeric-spacing:;--tw-numeric-fraction:;--tw-ring-inset:;--tw-ring-offset-width: 0px;--tw-ring-offset-color: #fff;--tw-ring-offset-shadow: 0 0 #0000;--tw-ring-shadow: 0 0 #0000;--tw-shadow: 0 0 #0000;--tw-shadow-colored: 0 0 #0000;--tw-blur:;--tw-brightness:;--tw-contrast:;--tw-grayscale:;--tw-hue-rotate:;--tw-invert:;--tw-saturate:;--tw-sepia:;--tw-drop-shadow:;--tw-backdrop-blur:;--tw-backdrop-brightness:;--tw-backdrop-contrast:;--tw-backdrop-grayscale:;--tw-backdrop-hue-rotate:;--tw-backdrop-invert:;--tw-backdrop-opacity:;--tw-backdrop-saturate:;--tw-backdrop-sepia:\">por rigurosa orde de preinscrici\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Metodolox\u00eda<\/h2>\n<p><p>No primeiro cuadrimestre, o alumnado ter\u00e1 que cursar 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea ingl\u00e9s-espa\u00f1ol ou ingl\u00e9s-galego e 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea espa\u00f1ol-ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>No segundo cuadrimestre, o alumnado ter\u00e1 que optar por unha segunda lingua B (franc\u00e9s ou portugu\u00e9s) e cursar 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea franc\u00e9s-espa\u00f1ol ou franc\u00e9s-galego e 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea espa\u00f1ol-franc\u00e9s ou 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea portugu\u00e9s-espa\u00f1ol ou portugu\u00e9s-galego e 4 cr\u00e9ditos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea espa\u00f1ol-portugu\u00e9s.<\/p>\n<p>O coordinador ofrecer\u00e1 apoio e orientaci\u00f3n ao alumnado durante a formaci\u00f3n por medio de titor\u00edas.<\/p>\n<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Materias<\/h2>\n<table style=\"margin-left:0px\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th scope=\"col\">id<\/th>\n<th scope=\"col\">nome<\/th>\n<th scope=\"col\">caracter<\/th>\n<th scope=\"col\">cr\u00e9ditos<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>200479<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: ingl\u00e9s-espa\u00f1ol \/ gallego<\/td>\n<td>Obligatoria<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>200480<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: espa\u00f1ol-ingl\u00e9s<\/td>\n<td>Obligatoria<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>200481<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: franc\u00e9s-espa\u00f1ol\/gallego<\/td>\n<td>Optativa<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>200482<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: espa\u00f1ol-franc\u00e9s<\/td>\n<td>Optativa<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>200483<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: portugu\u00e9s-espa\u00f1ol\/galego<\/td>\n<td>Optativa<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>200484<\/td>\n<td>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea: espa\u00f1ol-portugu\u00e9s<\/td>\n<td>Optativa<\/td>\n<td>4.0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Profesorado<\/h2>\n<p><div>Profesorado da Universidade de Vigo:&nbsp;<\/div>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Xo\u00e1n Manuel Montero Dom\u00ednguez, profesor titular da Universidade de Vigo.<\/li>\n<li>\u00d3scar&nbsp; Ferreiro V\u00e1zquez, profesor contratado doutor da Universidade de Vigo.<\/li>\n<li>Jacobo Currais Arcay, profesor asociado da Universidade de Vigo.<\/li>\n<\/ul>\n<div>Profesorado externo:&nbsp;<\/div>\n<ul class=\"list-peak\" style=\"margin-top:10px\">\n<li>Aurora Ruiz Mezcua, p<span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">rofesora titular da Universidad de C\u00f3rdoba<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Ana Mar\u00eda D\u00edaz Ferrero, p<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">rofesora titular Universidad de Granada<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Cristina Cela Guti\u00e9rrez, p<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">rofesora contratada doutora Universidad de Las Palmas de Gran Canaria<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Miguel Tolosa Igualada, p<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">rofesor titular da Universitat d\u2019Alacant<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Rafael Porl\u00e1n Moreno, p<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">rofesor axudante doutor da Universidad de Granada<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">Sabela Castro Jim\u00e9nez, t<\/span><span style=\"color: var(--bs-body-color);font-size: var(--bs-body-font-size);text-align: var(--bs-body-text-align)\">raballadora aut\u00f3noma Convidada na Universidad de Alcal\u00e1 de Henares<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Avaliaci\u00f3n<\/h2>\n<p>As probas de avaliaci\u00f3n ter\u00e1n lugar ao final da formaci\u00f3n de cada materia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Titulaci\u00f3n<\/h2>\n<p>Experto\/a en Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea profesional<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"class_list":["post-300215","sigma_course","type-sigma_course","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/sigma_course\/300215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/sigma_course"}],"about":[{"href":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/sigma_course"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cpfp.uvigo.gal\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=300215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}